top of page

T / U

 

Tabelião - Notary
Tábua de carne - Chopping board

Também, com aquela cara! - What with that face?

Taxar de - Dub
Tempero, Faltando - In want of spice 

Tempo, Exposição ao - The elements,  exposure to the elements

Tenso - Ill-at-ease
Teor alcoólico - Alcohol contents
Tapa-olho - Patch
Ter um fraco por alguma coisa - Have a weakness for something 
Terceirização - Outsourcing
Terceirizar - Outsource
Terreno baldio - Vacant yard
Teto solar - Solar roof
Tirada - Quip; sally; wisecrack; sly witticism
Tirar a palavra da boca de alguém - Take the word out of someone's mouth  
Tirar um peso da consciência - To take a load off someone's mind 
Tirar uma casquinha - Fudge
Titular (atleta) - Starter
Título (de um clube) - Initiation fee
Tombar - Overturn
Tomar posse - Take office 
Tomar um trago - Wet one's whistle 
Tomara que caia (roupa) - Strapless (dress; top etc.)
Tomografia - CT scan
Toque - Buzz: I get a buzz from drinking one beer
Tornozeleira - Ankle support
TPM - PMS (Pre Menstrual Syndrome)
Trabalho de parto (Entrar em) - Labor: Get/Go into labor

Trabalho (de macumba) - spell work
Trabalhoso - labor intensive

Tranquilo - Carefree
Transar - Get laid
Trava - Safety catch

Travado: inglês travado - Halting english
Travesti - Transvestite 
Trejeito - Twitch

Troço - Dingus
Troninho (bebê) - Potty
Trote - Prank
Trouxa (bobão) - Dope 
Turba - Rabble

bottom of page