Curiosities and particularities (by Alan)
1 Quando você quiser dizer que 'não teve tal intenção', o verbo 'mean' soaria mais enfático que 'want':
I didn't mean to hurt you - Eu não tive a intenção de te magoar.
2 Quando você está falando e toma uma decisão, você deve expressá-la com 'will', e não 'going to':
Ok, ok, you're right. I'll go by plane.
3 O americano diz 'me either' para concordar com uma negativa:
I'm not going.
Me either.
4 Quando você fala sobre um compromisso pessoal futuro, você pode usar o 'ing' no verbo:
I'm having visitors tonight.
5 Com 'for' você tem que usar o present perfect:
I have studied English for one year.
6 Para dizer a idade usamos o 'to be', e não 'have'.
I am 40 (years old).
7 Para enfatizar uma frase com o 'to be', basta invertê-lo:
Am I hungry.
8 É usual usar 'pour' /pór/ (despejar) ao invés de 'put' quando se trata de colocar líquido:
Can you pour me some more wine, please?
9 Na escrita você pode grafar 9/11:
e ler nine eleventh - (What happened on nine eleventh?)
10 Ao invés de dizer 'Perhaps I will go' você frequentemente diz:
I may go.
11 'Yet' quer dizer 'até o presente momento'.
Have you done it yet?
I haven't done it yet.
12 O 'th' pode ser omitido em:
I saw 'em (I saw them).
13 O 'h' pode ser omitido em;
I saw 'im. I saw 'er (I saw him. I saw her).
14 O prefixo 'dis' tem o som de 's':
Disabled - /deseibld/
15 'Gross' tem o som de 'grouss', e não 'gróss'.
16 'House' tem a pronúncia /haus/, e não /hauz/.
17 'Office' pronunciamos /ó-fes/, e não /ó-fi-s/.
18 'Party' significa 'festa', 'grupo' ou 'partido político'.
19 'Into' significa 'para dentro' assim como 'onto' significa 'para sobre':
Into the box.
Onto the wall.
20 Quando o livro é muito bom você diz;
I can't put it down (não consigo parar de lê-lo).
21 Usamos 'some' em afirmativas, mas devemos usá-lo nas interrogativas para oferecer ou pedir:
Would you like some more wine?
Can I have some more?
22 O comparativo de 'little' é 'less';
O comparativo de 'few' é 'fewer':
I have less water than you (incontável) - Menos água.
I have fewer glasses than you (contável) - Menos copos.
23 A leitura de 2.600 é:
Twenty-six hundred - vinte e seis centenas.
24 'Information' e 'equipment' não têm plural:
Two pieces of information.
Four pieces of equipment.
25 Com 'since' devemos usar o present perfect:
I have been here since 10 o'clock.
26 O'clock quer dizer 'do relógio'.
27 'Largar um hábito' em inglês é 'kick a habit' (chutar um hábito).
28 'I told him' é mais usual do que 'I said to him'.
29 Nunca diga 'I want that you go', diga:
I want you to go.
30 'Chega por hoje': 'Let's call it a day'.
31 'Can' é usado para poder físico e mental:
I can run faster than he can (consigo correr mais rápido que ele.
I can speak English (sei falar inglês).
32 'I could' na afirmativa quer dizer 'eu poderia'.
Para se dizer 'eu consegui' dizemos 'I was able to'.
Eu poderia falar com ela - I could speak to her.
Eu pude chegar a tempo - I was able to arrive in time.
33 'I have' pode ser substituído por 'I have got':
I have a car.
I have got a car.
34 Em perguntas indiretas não se usa auxiliares:
Can you tell me where he went? (e não: can you tell me where did he go?)
I don't know where he is (e não: I don't know where is he).
35 'Do' (ou does) na afirmativa é enfático:
I do like classical music (eu realmente gosto de música clássica).
I did go there (eu fui lá mesmo).
36 Se começarmos uma frase com 'never', para sermos enfáticos, devemos usar um auxiliar na frase afirmativa:
Never did I go there.
37 You get on(to) a bus, on(to) a train, on(to) a boat, on(to) a ship, on(to) a plane. But you get in(to) a car.
38 You get off a bus, a train, a boat, a ship, a plane. You get out of a car.
39 Tudo que está 'on' você tira com 'off':
Take your feet off the chair.
40 Tudo que está 'in' você tira com 'out of':
Take the plates out of the box.
41 'Run out of' é o mesmo que 'finish':
The coffee ran out.
I ran out of coffee.
42 'At the beach' ou 'on the beach'?
He is at the beach (ele está na praia, na cidade litorânea).
He is on the beach (ele está na areia)
43 'Shore' é a margem do mar:
On shore: em terra, na costa.
Off shore: próximo à costa.
44 'In time' ou 'on time'?
'In time' significa 'a tempo'.
'On time' significa 'no horário'.
45 Para dizermos que um relógio está atrasado dizemos:
My watch is slow.
My watch is fast (adiantado).
46 You don't 'watch' a class, a conference, etc. You 'attend' them.
47 Idiomaticamente podemos dizer:
Can you help me out?
48 You 'make' a decision, not 'take':
That's a very hard decision to make.
49 O que está acontecento aqui?
What's going on here?
50 'I didn't catch that' significa 'eu não ouvi'.
51 Com 'if' e 'when' não usamos 'will':
If you go there... (not if you will go there)
When...
52 Podemos usar 'will' ou 'would' na segunda oração com 'if' e 'when':
If I go there, I will tell her everything.
If I had time, I would do it now.
53 Usamos o presente simples com 'if' e 'when':
If he goes there... (se ele for lá).
If he is strong... (se ele for forte).
If I am not feeling well, I will not go.
If he doesn't go...
When I am 60...
54 No inglês britânico podemos usar 'shall' para convidarmos:
Shall we go to the cinema tonight?
O americano diria: Should we go to the movies tonight?
55 Em inglês você é 'roubado' de alguma coisa:
I was robbed of my watch.
56 Assaltos:
A house is burgled, a bank is robbed, an object is stolen.
57 A segunda sílaba de 'hotel' é a que é forte.
58 Em inglês o fonema 'L' nunca tem o som do fonema 'u'.
59 Eu prefiro vinho a cerveja:
I prefer wine to beer.
60 Eu prefiro ir a ficar:
I prefer going to staying ('to' aqui é uma preposição).
61 'Fun' significa legal, 'funny', engraçado.
62 Americanos falam 'I live on Guido Straube Street.
Britânicos dizem '... in Guido ...
63 'Ought to' é mais forte que 'should'.
64 Comer com as mãos: Eat with one's fingers: 'They eat with their fingers'.
65 Atravessar por uma porta: 'Go through a door'.
Atravessar uma rua, um campo etc: 'Go across a street, a field'.
66 Drop: gota; drip: pingar.
67 'I suggest that you go', and, 'I suggested that he go'. 'Go' aqui é infinitivo sem 'to'.
Sugiro que vá, faça, venha, compre etc.
68 'Be' significa ser, estar, permanecer e ficar:
I am Alan; I am home; They left, I was alone; Curitiba is in Southern Brazil.
69 Você não mistura 'can' com 'do' porque os dois são auxiliares. Quais são os
outros auxiliares? Oops!
70 Você não pode trocar um 'l' por um 'u', assim como você não troca 'v' por 'b'.
'Toll' é completamente diferente de 'tow'.
71 Não troquem o 'l' por 'w' nunca.
72 'Hang on' siguir em frente, batalhar, sobreviver.
73 'March 3' lê-se 'March the third'.
74 What about this?:
Lie, lay, lain - deitar-se
Lie, lied, lied - mentir
Lay, laid, laid - deitar (colocar deitado)
75 2002: two thousand and two.
76 'Moro aqui há...: I have lived here for...
77 'To halve' é o oposto de 'to double'.
78 You drink from a cup.
79 Monthly: mensal.
80 He comes here on a monthly basis (mensalmente).
81 Cow pats: esterco.
82 On the calendar, on the map.
83 Look on the map. Look at that house.
84 Para ver, primeiro você olha: Look and see.
85 Para ouvir, primeiro você tem que escutar: Listen and you will hear.
86 Usamos Mr and Ms antes de sobrenomes ou nomes completos.
87 'I am staying' soa mais forte que 'I am going to stay'.
88 Para afirmar um fato futuro: We will die.
89 Should sig deveria, deveríamos etc... Somente.
90 Em 'I used to' o 's' soa como 's', não 'z'.
91 Eu costumava ir: I used to go.
92 Eu costumo ir: I am used to going (to aqui é uma preposição, 'a')
93 Eu poderei: I will be able - Não misturamos auxiliares, I will can.
94 'Look up' pode ser 'olhe para cima' ou 'consulte'. Phrasal verbs.
95 Listen to me.
96 Look at me.
97 Ele jogou um pedra nela: He cast a stone at her. 'At' também é movimento.
98 He is home = He is at home.
99 You go abroad, you go home, go there, go out. Não usamos preposições antes de advérbios de lugar.
100 1789 people: Seventeen hundred and eight nine people.
101. No telefone: Who's that? = Quem está falando?
This is Alan = Aqui é o Alan.
102. Wrong number = Foi engano.
103. 'Dinner' é a principal refeição do dia, feita ao meio-dia ou à noite.
104. 'Lunch' é a refeição feita no meio do dia.
105. No Brasil, costumamos comer 'dinner' ao meio-dia.
106. 'Supper' é a última refeição da noite.
107. 'Break' é quebrar, e 'fast' é jejum.
108. Dental floss = fio dental.
109. 'How many times a day do you floss?
110. Os britânicos chamam café com leite de 'white coffee'.
111. 'Have' é muito usado no lugar de 'eat' e 'drink': I had two beers.
I had fish for lunch.
112. I prefer coffee to tea.
113. I prefer going to staying.
114. 'O que você acha de eu ir? - Quando isso acontece em português
(eles irem, nós ficarmos, elas cantarem, ele dizer etc),
o correspondente em inglês é:
them/their going, us/our staying, them/their singing, him/his saying:
What do you think of me/my going?
115. He is my friend = ele é meu amigo.
116. He is a friend of mine = ele é um amigo meu.
117. He is a friend of hers (my mother) - He is a friend of my mother's.
118. Escremos 'comfortable' com 'm' e este é fechado como o 'me' da palavra 'come'.
119. Food ............... U$ 10.00
fees................ .U$.11.00
books...............U$ 12.00
transportation... U$ 13.00
other others ..... U$ 9.00
120. He likes fast cars.
Let's have a quick meal.
121 Se preciso, use adult children para se referir a filhos que já são adultos.
122 April's fools day - Dia primeiro de abril, dia da mentira.
123 Use 'gym' ou 'health club' para se referir a academia de ginástica, e não e não 'academy'.
124 Podemos informalmente usar 'ain't' no lugar de 'am not', 'is not', 'are not',
'have not' e 'has not': I ain't gonna tell you (Não vou te falar); You ain't got
nothing (Você não tem nada).
125 Arroba, no email, 'at'.
126 Desde o início = From day one.
127 Voltar à estaca zero = Go back to square one / Start from scratch.
128 Insatisfação = dissatisfaction / Insatisfeito = dissatisfied.
129 'Gerúndio', 'infinitivo', 'imperativo' and 'by + ing':
Eating is good. Comer é bom.
To eat you need money. Para comer você precisa de dinheiro.
Eat it all. Coma tudo.
By eating we get energy to... Comendo adquirimos energia para...
Food is for eating. Comida é para comermos.
130 Na Inglaterra: Prática = practice; Praticar = practise. Nos Estados Unidos usa-se 'practice' nos dois casos.
131 You raise crops and children.
132 Deu pau (computador): The system has crashed.
133 Travou: It's frozen; It's jammed.
134 Quando se perde a conexão: It's crashed.
135 Golf club
Hockey stick
Baseball bat
Billiard cue
Pool cue
Polo mallet
136 Cymbal [instrumento musical de percussão]
Dish [uma das opções do cardápio]
Plate [o objeto em si]
Pan [um dos pratos da balança]
Course [um dos pratos servidos durante a refeição, em geral, quando nos referimos à
seqüência em que são servidos: entrada, prato principal e sobremesa]
Turntable [prato do toca-discos]
137 Falar é fácil = Easier said than done.
138 Água doce = Fresh water.
139 Consultar um médido = See a doctor
150 For
151 To
152 A pronúncia da letra "o" em Stomach é como em Bus, que é como em Mother igual a Brother
153 Quando falamos sobre algo que aconteceu no passado usando o Present Perfect estamos falando, na verdade,
sobre o presente, não o passado. Quando digo: I have bought a car a ideia que quero passar é que AGORA
eu tenho um carro, não que eu comprei um carro, pois quando digo I bought a car, isso não quer dizer que
agora necessariamente eu ainda o tenha. Quando digo I have eaten, quero dizer, principalmente, que AGORA
não sinto fome.